Monday, March 19, 2012

Only For You

Enjoy!

Only For You

GANGLE/SQUELCH/FLECK
Mr. Y welcomes you to Phantasma!

GANGLE
Featuring Dr. Gangle, Master of Ceremonies

FLECK
Miss Fleck, Aerialist Extraordinaire

SQUELCH
The Amazing Squelch, the World's Strongest Man

GANGLE
And direct from Paris, France

FLECK
It's Coney Island's Ooh-La-La Girl!

ALL
Miss Meg Giry!

MEG
Welcome
Each and everyone
To our festival of fun

MEG/SHOWGIRLS
Something notable and new

MEG
We bring glamor from afar
Plus a touch of the bizarre

ALL
And it's only for you

MEG
See the wonders of our age
All assembled on our stage

ALL
Too fantastic to be true

MEG
What sensation seekers seek
Every kind of living freak

ALL
And it's only for you

If it's marvel and illusion that your soul and body crave
You'll be leaving here content without a doubt
Are you ready? Are you willing?
Are you braver than the brave?
There's an oh-so simple way of finding out

MEG
Is your life a little hum-drum?
Is your wife a little glum?

ALL
We've a remedy for all who wear a frown
We won't bite you we'll delight you
We invite you to succumb
To this singular attraction
Which is offered at a fraction
Of the price of any other show in town

MEN
We've got jugglers from the East
We've go vermin
We've got beasts

SHOWGIRLS
It's a pretty heavy brew

MEN
We've a fiddler from the West
Who is said to be possessed

ALL
And it's only for you

We bring magic, we bring mirth
We've been halfway 'round the earth
From Turin to Timbuktu
To present to you today
This delectable display
Which is only for you

Such a show you've never seen
Such a show there's never been
And today's our grand debut
Prince and pauper come on in
Let the spectacle begin
Cause it's only for you

Let the banners be unfurled
Raise the curtain on our world
Without any more adieu
Mr. Y has all you need
Satisfaction guaranteed
And it's only for you

SQUELCH
Welcome each and everyone
To our festival of fun

ALL
For you!

GANGLE
Ladies and gentlemen
Miss Meg Giry
The Ohh-La-La Girl

SQUELCH
Five shows daily

FLECK
Only here at Phantasma!



I'm not entirely sure about that one line, but I know the rest are OK!


 



11 comments:

  1. The one line you weren't sure on is "and today's our grand debut"
    Also "It's a pretty heavy rouse" is actually "it's a pretty heady brew"
    And also "we've been halfway round the earth" not "we bring halfway round the earth"
    Hope this helps. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh my gosh thanks so much! This was one of the hardest ones for me to hear :)

      Delete
  2. Do you have the DVD? If you do, put on the subtitles. It sure helped me in correcting A LOT of websites!

    ReplyDelete
  3. I think that the lyrics that say: "From Turin to Timbuktu", actally say: "Tehran to Timbuktu". At least, this is shown by the Spanish subtitles, and I think that Australian English is very badly pronounced in this production. Anyway, thank you very much!

    ReplyDelete
    Replies
    1. I just checked and it is "Turin", but thanks for telling me! :)

      Delete
  4. Out of Meg's performing songs, I like this one better.

    ReplyDelete
  5. Mr Y - is it Erik? What is his last name?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi! if I am right, Erik doesn't have a last name, because if you remember he was on a ''freak show'' since his youth. I didn't read the book, but I think he chose his name.

      Delete
    2. He is mr. Y but he only uses this name to not discover their identity. And he is hammestein too, he use this name to make christine go to Coney.

      Delete
  6. word corrections:
    *we've got BIRD AND we've got beast
    it's a pretty HEADY BREW

    *from TEHRAN to timbuktu

    *without anymore ADO, not adieu

    from the subtitles of the DVD

    ReplyDelete
  7. actually she has the right lyrics adieu is ADO it's French and it's not bird it's virm which is short for vermin and it's turin. turin is a very important cultural city in Italy and Italy is more well known for culture than Tehran which is in iran. thou you did get heady oh wait that's wrong too. it's heavy I talked to glenn slater the person who wrote all the lyrics in love never dies. and your subtitles are messed up I understand the adieu the subtitles translated it to English automatically since it was set on English so you can't argue with me since I talked to the lyrics creator. so do you're research before you tell people to change their stuff escpecialy when you're making stuff up so just stop correcting people with false information

    ReplyDelete